lunes, 1 de enero de 2018

El Maquinista y Otros Cuentos

En "El maquinista y Otros Cuentos" hay trenes que circulan sin descanso durante años, sociedades tan secretas que se ocultan a sus propios miembros, números de music-hall a caballo entre lo pavoroso y lo grotesco, autores nonatos que recuerdan su infancia, marineros enajenados, robinsones abúlicos, alpinistas astrales, estudios cartográficos de la conducta, crónicas de viajes irrealizables, apologías del cansancio o del sueño, antropologías descabelladas: salvo la realidad impuesta por el sinsentido común, todo cabe en estos cuentos rebosantes de humor absurdo y pesadillas surrealistas que presentamos por primera vez traducidos al castellano. Emparentados con la fábula kafkiana y las ficciones borgianas que despuntaban en otras latitudes, los relatos de Ferry nos sumergen en un universo donde lo insensato resulta verosímil y lo racional deriva de premisas inconcebibles.

Observarlo todo y distorsionar aquello que se ha visto. Jean Ferry, subido a la nave del surrealismo, supo convertirlo todo en fantasía, transportarlo a esa parte superior que miraba desde las nubes la realidad: el surrealismo. Hablo, concretamente, de El maquinista y otros cuentos, la recopilación de relatos que Malpaso Editores ha publicado recientemente sobre el escritor francés.
la única obra de prosa de ficción del escritor francés Jean Ferry, ha salido hoy a la venta en español.

Este libro de narraciones está caracterizado por un "humor sombrío" cercano "al sentir surrealista" y es, según sus editores, una "joya literaria" que los lectores en español no habían podido disfrutar hasta ahora, asegura la editorial Malpaso en un comunicado.

"El maquinista y otros cuentos", que cuenta con las ilustraciones de Claude Ballaré, gira en torno a la idea del hombre perdido: "el barco que ha partido sin previo aviso y cuyos pasajeros se han esfumado, la isla desierta que de noche cobra vida, con su extraña población". Estos relatos surrealistas están "emparentados" con la fábula kafkiana y las ficciones borgianas y más que historias fantásticas "son desvaríos", explican los editores. A parte de escritor, Jean Ferry fue también guionista: debutó en 1940 con la adaptación de la novela "Les musiciens du ciel" de René Lefèvre a la gran pantalla. Cercano al grupo de los surrealistas, Jean Ferry colaboró, además, con Luis Buñuel, Louis Malle y Christian-Jaque, entre otros, aunque sus guiones más importantes serían para Henri-Georges Clouzot, con quien coescribió "Manon y Quai des Orfèvres", una adaptación libre de la novela "Légitime défense de Stanislas" de André Steman.

Jean Ferry - (1906-1974), fue marino, guionista y narrador. Afín al grupo surrealista y habitual de sus reuniones en el café Cyrano, en 1940 adaptó al cine la novela de René Lefèvre Les musiciens du ciel. Después colaboraría con Luis Buñuel, Louis Malle, Marcél Carné o Henri-Georges Clouzot entre otros grandes directores. Ferry siempre se mantuvo fiel a esta máxima rousseliana: «Una obra literaria no debería contener ningún hecho u observación del mundo real, sólo combinaciones de objetos imaginarios». En 1957 fue nombrado sátrapa del Colegio de Patafísica.





No hay comentarios:

Publicar un comentario