sábado, 29 de septiembre de 2018

El Hombre del Labio Torcido

"El hombre del labio retorcido" (título original: The Man with the Twisted Lip) es uno de los 56 relatos cortos sobre Sherlock Holmes escrito por Arthur Conan Doyle. Fue publicado originalmente en The Strand Magazine y posteriormente recogido en la colección "Las aventuras de Sherlock Holmes".

Este nuevo relato de la prolífica serie comienza con la descripción que hace el doctor Watson de su amiga Isa Whitney, adicto al opio. Una noche de junio de 1889, Watson tiene que ir a buscar a Whitney a un sórdido fumadero de los barrios bajos londinenses, a instancias de su desgraciada esposa. Para su sorpresa, allí se encuentra a Holmes, y lo que parecía que iba a ser una historia sobre el mundo del opio y sus lacras da un giro total. Watson se une de buen grado a la investigación que está realizando Holmes, limitándose a enviar una nota a su esposa.

Curiosamente, al principio del relato la señora Watson se equivoca y se refiere a su marido como James en lugar de John.

Tras su encuentro, Holmes conduce a Watson a las cercanías de Lee, en el condado de Kent. En el trayecto le explica que el matrimonio Saint Clair vivía felizmente en The Cedars, una lujosa mansión. La desaparición del marido, Neville Saint Clair, en misteriosas circunstancias, ha conducido a Holmes al sórdido antro donde le ha encontrado Watson. Según parece, Saint Clair ha sido asesinado por Hugh Boone, un mendigo cuyo labio retorcido le da un siniestro aspecto. Todas las pruebas acusan al mendigo, que ya ha sido encarcelado. Pero la llegada de un mensaje junto con el anillo de Saint Clair hace cambiar totalmente las expectativas. Holmes, tras una de sus habituales noches en vela, logra resolver felizmente el caso de un hombre que... pero para conocer el desenlace final de este caso es mejor que escuchéis el audio pinchando en el reproductor de abajo o uniendote a IVOOX en la sección "Cuentos y Relatos" de "La Nebulosa Ecléctica".





martes, 25 de septiembre de 2018

El Coco

Es un cuento de terror del afamado escritor Stephen Edwin King incluido en su libro de relatos "El umbral de la noche" de 1978, publicado por la editorial estadounidense Doubleday.

Una historia acerca de un personaje que se encuentra en el consultorio psicológico explicando al doctor cómo había matado a sus tres hijos sin tan siquiera tocarlos. "El coco se los llevó". El coco siempre fue una historia que inventaron los padres para asustar a sus hijos, consiguiendo que los niños hicieran caso. Eso creía hasta que su hijo, de apenas dos años, se levantó en la cuna llorando y sus primeras palabras fueron "el coco, papá, el Coco. Ayúdame". Este hecho se repitió en los días siguientes, y el Coco no lo abandonó nunca, provocando la salida de un olor putrefacto y húmedo del armario. Aunque éste sólo tenía una rendija abierta, eso era todo lo que el Coco necesitaba; sólo una rendija...

El cuento es una conversación entre el doctor Harper y Lester Billings, un hombre casado con Rita, matrimonio del que salieron tres hijos: Denny, Shirl y Andy. Todos murieron o fueron asesinados. Lester le cuenta su historia al doctor Harper, le confiesa que sus tres hijos fueron asesinados por algo a lo que ellos llaman El Coco.  Al inicio, Lester no creía en eso, pero cada uno de sus hijos fueron muriendo asesinados en su propia casa, las autopsias mostraban una muerte por causa natural. El narrador hace una descripción exacta y “coherente” de los hechos, hay momentos en que el lector puede llegar a pensar que Lester no está loco, y que está diciendo la verdad. 

Lo irreal es que habla de un espectro en el armario, que huele mal, se arrastra y habla como si tuviera muchas hierbas en la boca. Sí, suena absurdo, pero cuando lees el cuento hay momentos en que lo absurdo te parece real, y esa es la magia que rebosa Stephen King en todas sus narraciones. 






El Umbral de la Noche

"El Umbral de la Noche" (Night Shift en su versión original) es el título del cuarto libro publicado por el escritor de terror estadounidense Stephen King en el año de 1978. Se trata de su primera compilación de relatos cortos. El libro es considerado por muchos como el mejor libro de relatos cortos escrito por Stephen King, pues cinco de esos relatos se han llevado al cine, además de que algunos otros han servido como prefacio para libros posteriores.

El umbral de la noche nos transporta a un mundo de terrores imposibles pero que están ahí, a la vuelta de la esquina, en un maizal, en un pueblo abandonado, en una lavandería, debajo de la cama o tras la puerta de ese armario que ni siquiera rechina.

Publicada en 1978, El umbral de la noche está considerada como una de las mejores compilaciones de cuentos de terror y la mejor que King ha publicado hasta la fecha para la mayoría de sus fans. El libro contiene veinte relatos, dieciséis considerados en el género de Terror/Ficción. Los restantes (la primavera de fresa, la cornisa, el último peldaño de la escalera y la mujer de la habitación) son relatos más emocionales o dramáticos, pero no por ello, menos interesantes.





domingo, 23 de septiembre de 2018

Hugo el Lobo y Otros Relatos de Terror

Emile Erckmann (1822-1899) y Alexandre Chatrian (1826-1980) forman una de las parejas literarias más populares y prolíficas de la historia de la literatura. Originarios de la Alsacia francesa -territorio por el que han litigado Francia y Alemania a lo largo de los siglos-, Erckmann y Chatrian escribieron una buena cantidad de novelas y obras de teatro, así como decenas de cuentos en colaboración. Entre sus obras más destacadas cabe citar: El amigo Fritz, Cuentos del Rin, y El loco Yégof, este último sobre las campañas napoleónicas.

El presente volumen se compone de una novela breve, Hugues le loup (1859), y una selección de relatos de terror extraídos a partes iguales de L’Illustre Docteur Mathéus (1859) y Contes fantastiques (1860). Hugo el lobo nos sitúa en una boscosa y nevada Selva Negra alemana para contarnos los terribles infortunios que padece el viejo conde de Nideck a causa de la herencia maldita de su sangre, y que vuelven periódicamente cada invierno con la presencia en los montes que rodean el castillo de una misteriosa y siniestra anciana a la que los lugareños llaman «La Peste Negra». El resto de los relatos de esta colección recrean magistralmente temas clásicos del terror como la clarividencia fatal en El boceto misterioso, el científico enloquecido y cruel, en Las tres almas, o el Mal encarnado en una casa y su inquilina en El ojo invisible.





La Leyenda de Sleepy Hollow y Otros Cuentos de Fantasmas

Cuando apareció en 1809 «Historia de Nueva York de Diedrich Knickerbocker», recopilación de las crónicas históricas publicadas en el neoyorquino Morning Chronicle por el escritor norteamericano Washington Irving (1783-1859), en Europa no se tenía noticia todavía de la existencia de una literatura norteamericana. Poco después, Walter Scott, Balzac y Byron saludarían con gran entusiasmo la obra inaugurual de un autor, y de una literatura, de cuyo magisterio se declararían deudores posteriormente escritores como Poe o el poeta Walt Whitman.

En 1832 Irving viaja a Europa y presenta sus cartas credenciales como diplomático ante la reina Isabel II de España. Ese mismo año publica su famosa Alhambra («Cuentos y leyendas de la Alhambra»), recreación de tradiciones arabigoandaluzas en las que la imaginación del estudioso aúna acontecimientos históricos con episodios sobrenaturales. Se han reunido en este volumen los mejores y más representativos cuentos que Washington Irving aportó a la literatura fantástica: «Rip van Winkle», el hombre que quedó suspendido en el tiempo durante varios años; «La leyenda de Sleepy Hollow», la historia de un jinete sin cabeza que aterroriza a una tranquila población rural(pertenecientes a su magna obra The Sketch Book, 1920); «Leyenda de la rosa de la Alhambra» y «La leyenda del astrólogo árabe» (extraídos éstos de la citada Alhambra); «El espectro del novio», inspirado en una leyenda alemana, o «La aventura del estudiante alemán», un cuento ambientado en los días de la Revolución Francesa (que inspiró a Gautier el relato «La muerta enamorada»), son algunos de los cuentos que forman parte de esta antología.





sábado, 22 de septiembre de 2018

Musica Para Camaleones

"Música para camaleones" (Music for Chameleons en inglés) es una colección de 6 cuentos cortos y 6 entrevistas realizados por el escritor estadounidense Truman Capote, publicada en 1980. Muchos son "retratos coloquiales"; cuentos sobre diálogos reales entre Capote y personajes tales como Marilyn Monroe, Willa Cather, y un asesino serial relacionado con la "Familia" de Charles Manson. También incluye Ataúdes tallados a mano, un "relato real de un crimen americano" el cual rivaliza según sus admiradores con el que es considerado su mejor trabajo, A sangre fría. Estos relatos forman parte del género no ficción el cual caracteriza a Capote, sin embargo podemos ver en todos los cuentos una serie de eventos que se pueden considerar fuera de lo normal o ficcionales. Un ejemplo claro es el cuento número IV, donde se narra el encuentro de un niño originario de Nueva Orleans con una bruja, otro ejemplo se encuentra en el cuento número III en el que una anciana que vive en lo profundo de un bosque, sin más contacto con la ciudad más que la ayuda que el cartero, un hombre anciano, puede ofrecerle cuenta con luz eléctrica para hacer funcionar un refrigerador en el que conserva, congelados, todos sus gatos fallecidos.

El libro está dividido en tres partes. En primer lugar, seis breves piezas iniciales de magistral concepción y ejecución. Luego, una novela corta, Ataúdes tallados a mano, lleva a sus últimas consecuencias el enfoque testimonial de A sangre fría y relata la espeluznante historia de Quinn, un psicópata solipsista que se dedica a asesinar macabramente a los jurados que en un juicio han votado en su contra. Finalmente, siete Conversaciones y retratos, entre los cuales destacan el magistral texto en el que Capote acompaña a una asistenta en «un día de trabajo» limpiando domicilios, la estremecedora entrevista a un maníaco asesino recluido en San Quintín, la agridulce y famosa semblanza de Marilyn Monroe y, desde luego, el desgarrador autorretrato del autor su imaginario gemelo, en el que afirmó: «Soy alcohólico. Soy drogadicto. Soy homosexual. Soy un genio.»





Nueve Cuentos

Nueve cuentos es una colección de relatos cortos del escritor estadounidense J. D. Salinger. El libro incluye dos de los relatos más famosos del autor, Para Esmé, con amor y sordidez y Un día perfecto para el pez banana, protagonizado este último por Seymour Glass, el mayor de los hermanos Glass.

J. D. Salinger, Nueva York (EE. UU.), 1919 - Cornish, New Hampshire, (EE. UU.) 2010. Escritor estadounidense. Empezó su carrera literaria en 1940, con la publicación en diversas revistas de su país de relatos y piezas teatrales, que había escrito durante una estancia en Europa. En 1942 se alistó en el ejército y participó en diversas acciones bélicas, entre ellas el desembarco de Normandía. Durante su época de combatiente inició la redacción de su obra más conocida, El guardián entre el centeno (1951), novela escrita desde el punto de vista de un adolescente enfrentado a la hipocresía del mundo adulto, y que contiene grandes dosis de ironía. La obra obtuvo un éxito espectacular y fue rápidamente traducida a diversos idiomas. Le siguieron algunos volúmenes de relatos: Fanny y Zooey (1961), Levantad, carpinteros, la viga del tejado (1963) y Seymour: una introducción (1963), escritos desde un buscado aislamiento en una granja, donde vivió junto con su esposa y sus hijos.





Los Siete Mensajeros y Otros Relatos

Conocido en España principalmente a través de su novela “El desierto de los tártaros”, publicada también en esta colección, Dino Buzzati (1906-1972) fue asimismo, a lo largo de toda su vida, un infatigable escritor de relatos breves en los cuales hallaban cauce de expresión sus más profundas inquietudes. “Los siete mensajeros y otros relatos” es una selección significativa en la que, además de piezas emblemáticas del autor italiano, como «Miedo en la Scala», «El hundimiento de la Baliverna», «El colombre» o la que da título al volumen, se recogen varios cuentos que se cimentan en uno de sus recursos favoritos, la parábola. En ellos, aunque a menudo distintos temas y preocupaciones se solapan, se trata de las heridas del tiempo, de los desencuentros amorosos y de la eterna condición humana. Otras veces el soporte de la fabulación lo constituye una situación intrascendente que acaba desbordando al individuo en medio de una atmósfera inquietante que a veces se desliza hacia el terror.





Un Dios Solitario y Otros Relatos

"Un Dios solitario y otros relatos" (Título original en inglés: While the Light Lasts and Other Stories) es un libro póstumo de la escritora británica Agatha Christie, publicado originalmente en Reino Unido por HarperCollins en 1997. El libro está compuesto por 9 relatos cortos.

Como muchos de sus contemporáneos, Agatha Christie escribió relatos para diversas revistas en los años veinte y treinta, y casi todos ellos acabaron incluidos más tarde en libros recopilatorios. Ahora, 21 años después de su muerte, una labor detectivesca digna de la propia Agatha Christie ha desenterrado siete relatos inéditos, así como las versiones originales de dos relatos de Poirot que la autora amplió después para publicarlos en forma de libro.

Un dios solitario y otros relatos muestra de manera excepcional el talento de la autora en géneros tan diversos como el policiaco, el romántico con una nota de intriga y el misterio sobrenatural. Estos relatos de sus comienzos -incluido el primero que escribió- muestran a la reina del crimen en su etapa de formación, y sus lectores podrán comprobar una vez más su gran dominio de la caracterización y su habilidad para los desenlaces imprevistos.




Srta Marple y Trece Problemas

Estas historias constituyen la primera aparición de miss Marple en el mundo de los lectores de relatos policíacos. Miss Marple tiene una ligera semejanza con mi propia abuela: es también una anciana blanca y sonrosada, quien, a pesar de haber llevado una vida muy retirada, siempre demostró tener gran conocimiento de la depravación humana. Lo cierto es que, ante sus observaciones, uno se sentía terriblemente ingenuo y crédulo: «Pero ¿tú te crees eso que te cuentan? No debes hacerlo. ¡Yo nunca me creo nada!».

Yo disfruto escribiendo las historias de miss Marple, siento un profundo afecto por mi dulce anciana. Esperaba que fuese un éxito… y lo fue. Después de las seis primeras historias publicadas, me fueron solicitadas otras seis. Miss Marple había venido para quedarse. Ha aparecido ya en varios libros y también en una comedia, y actualmente rivaliza en popularidad con Hércules Poirot. Recibo muchas cartas. Unas dicen: «Me gustaría que siempre presentara a miss Marple y no a Poirot», y otras: «Ojalá que su protagonista fuera siempre Poirot y no miss Marple». Yo siento predilección por ella. Creo que lo suyo son historias cortas, le van mejor a su estilo. Poirot, en cambio, necesita todo un libro para desplegar su talento. Considero que, para aquéllos que gusten de ella, estos Trece problemas contienen la auténtica esencia de miss Marple.




Stephen King

Stephen Edwin King (Portland, Maine, 21 de septiembre de 1947) es un escritor estadounidense de novelas de terror, ficción sobrenatural, misterio, ciencia ficción y fantasía. Sus libros han vendido más de 350 millones de copias,1​ muchos de los cuales han sido adaptados al cine y la televisión. Publicó 61 novelas, siete de ellas bajo el seudónimo Richard Bachman, y siete libros de no-ficción. Ha escrito dos centenares de relatos, la mayoría recogidos en colecciones.

Su novela corta Rita Hayworth y la redención de Shawshank fue la base para la película The Shawshank Redemption, votada en la revista Empire como la mejor de la historia, en su encuesta The 201 Greatest Movies of All Time en marzo de 2006. Muchas de sus historias tienen lugar en su estado natal de Maine.

Stephen King nació en Portland (Maine), fue el segundo hijo de Donald King y Nellie Ruth Pillsbury. Cuando King tenía dos años de edad, su padre abandonó a la familia. Su madre lo crio junto a su hermano mayor David por su cuenta, algunas veces bajo grandes problemas financieros. Tras vivir en Fort Wayne (Indiana) y Stratford (Connecticut), la familia se mudó a Durham, pueblo natal de Ruth. King estudió en Durham Elementary School y luego en Lisbon Falls High School. Cuando era niño, King presenció un espantoso accidente, uno de sus amigos quedó atrapado en unos rieles y fue arrollado por un tren.​ Aunque este hecho podría haber inspirado las oscuras creaciones de King, el mismo escritor desecha la idea.

La Música de Erich Zann

"La música de Erich Zann" es un cuento de terror del escritor estadounidense H. P. Lovecraft, escrita en diciembre de 1921 y publicado por primera vez en marzo de 1922 en la revista National Amateur.

Cuenta la historia de un joven estudiante que por falta de recursos se queda en una misteriosa casa de huéspedes donde, después de la media noche, empieza a escuchar una música de violín interpretada de una manera que nunca había escuchado: la misteriosa música de Erich Zann, un viejo violinista, mudo y con mucho que ocultar.

«[...] el chillido y el gimoteo de aquella viola desesperada no dejaba de aumentar. El músico estaba empapado en un extraño sudor y se contorsionaba como un mono... En sus frenéticos acordes casi podía ver quiméricos sátiros y bacantes que bailaban y daban vueltas enloquecidos a través de borboteantes abismos de nubes, humo y relámpagos.»

El narrador comienza contando cómo no ha podido encontrar por más que busque la calle de Rue d’Auseil; buscando y haciendo una exhaustiva investigación para lograrlo, aunque sin éxito. Esto es la introducción para el relato que durante su desarrollo, nos cuenta acerca de su estancia en dicha calle como estudiante universitario de metafísica y de cómo escucho la música de Erich Zann.

Narra desde las características de la calle, estrecha y escarpada, con casas altas y de picudos techos, inclinadas en todas direcciones. Se encontraba viviendo en la quinta planta de una casa en dicha calle, regentada por Blandot, desde dónde lograba escuchar la música de Erich Zann, un viejo violinista alemán, que era mudo y que por las tardes se ganaba la vida en la orquesta de un teatro, y por las noches en la buhardilla dónde habitaba. Cada noche desde su llegada podía escuchar su música y sin embargo, nunca logró encontrarle relación alguna con cualquier otra música, llegando así a pensar que Erich Zann era un genuino genio compositor. Fascinado por su música decidió encararlo para entablar una amistad con este viejo personaje. Conoció su habitación, una de las dos de la buhardilla, miraba hacia el este y era bastante grande. Toco para él unas melodías únicas que sabía de memoria, más sin embargo, no lograba apreciar ningún sonido parecido al que solía escuchar en las noches desde la quinta planta. Esa noche Zann terminó por darle una carta que escribió durante su estancia en aquella huertilla en la que le suplicaba paciencia y perdón, esperando lo volviera a visitar y explicándole que nadie podía escuchar aquellas melodías nocturnas.

Sin embargo, la más inmensa curiosidad llevó en más de una ocasión al narrador a escuchar dicha música. Sin embargo una de esas noches, decidido a averiguar que sucedía en la buhardilla del músico en las noches ya que la actitud que tomaba Zann era aterradora. Esa noche, el narrador salió huyendo de aquel lugar, y del gran horror que logró encontrar en esa habitación y que solo podía explicar la música de Erich Zann.

"Se trataba de un personaje bajo, delgado, cargado de hombros, de ropas raídas, ojos azules, rostro grotesco como el de un sátiro y casi calvo."

Esta descripción demuestra que Erich Zann no es un hombre agraciado físicamente, aunque este aspecto decrépito se debe sin duda a su avanzada edad y al eterno estado de tensión y estrés en el que vive.

Erich Zann es un hombre adusto y solitario, que vive atrapado en un estado de interminable nerviosismo y ansiedad. Vive eternamente preocupado por una entidad que se oculta tras la ventana de su cuarto, que mantiene cubierta por unas cortinas.

El pasado de Erich Zann es un completo misterio. Se sabe que es un músico alemán mudo, y que algo le impulsó a trasladarse a Francia, a la Rue d'Auseil. Se instaló en la última planta de un apartamento y comenzó a ganarse la vida sirviéndose de su talento como violinista para dar conciertos. Pero, si se hizo famoso por algo, fue por los solos nocturnos que ejecutaba en su ático estando en la más completa soledad. Pero había algo al otro lado de su ventana que le aterraba, de hecho era para aplacar a esa cosa por lo que tocaba en su cuarto. Cada vez le costaba más contentar a esa entidad, así que buscó la ayuda y la compañía de un estudiante que sentía verdadera fascinación por su música. Pero la presencia del huésped no fue suficiente y la bestia de las sombras que le acechaba logró atacarle y raptarle. Al parecer, borró del mapa toda la Rue d'Auseil en el proceso.





miércoles, 19 de septiembre de 2018

La Extraña Reunión

      
La Extraña Reunión
David Sánchez-Valverde Montero


     El cielo se vaciaba en la noche sobre aquel paraje de caminos de tierra, suaves colinas, matorrales y diseminadas masas boscosas. Su caballo relinchaba, pateaba el suelo y se negaba a continuar. De las alas del sombrero le caía el agua a chorros y su silueta sobre el animal se recortaba apenas bajo el oscuro aguacero a punto de fundirse a negro. 
Bueno Murray, pues parece que nos hemos perdido. No veo el camino con la que está cayendo. Además, estamos cansados y tenemos hambre, ¿verdad? Acarició la crin del caballo. Oteó en derredor buscando algún improbable lugar en el que guarecerse. Su corcel entonces se salió del camino y comenzó a andar campo a través. Después de retenerlo miró en la dirección que había tomado el animal: Dos minúsculas lucecitas amarillas titilaban en la lejanía. Suspiró con alivio, quizás calor y algo de comer… Murray, sintiendo a su amo relajado, emprendió un trote ligero hacia las luces.

Parece que sabes el camino… ¿o es que estás tan harto como yo de la noche y la lluvia? El jinete palmeaba el lomo húmedo del caballo, reconfortados los dos al ver recortarse ya aquel faro en la oscuridad, una casa grande, tal vez una posada con sus cálidos ventanales. Tras posar las botas en el suelo, miró en torno suyo y halló un tejadillo que recorría uno de los muros, bajo el cual aguardaban silenciosos como una decena de caballos apenas distinguibles en la noche.
Murray, amigo mío, parece que no te vas a mojar… Preguntaré adentro por ver si pueden ocuparse un poco de ti. Salvó entonces los escasos pasos que lo separaban de la entrada, un lodo pedregoso se le pegaba a los pies, y al empujar la pesada y vieja puerta de madera, esta se quejó en todo su recorrido anunciando su llegada. Varias cabezas de los allí presentes se giraron. Habría no más de diez personas, todos compartiendo mesas, bajo una atmósfera cálida que al viajero le resultó algo densa. En un lado ardía un pequeño fuego, y al fondo una mujer joven tocaba una alegre melodía a la guitarra. Hizo un ademán de saludo con la cabeza sonriendo un poco y se acercó a la barra. Algunos le devolvieron el saludo de igual manera y fueron regresando a sus copas, a sus charlas. Se escuchaba así un rumor amortiguado por la música, y algún tintineo, el chocar habitual de cristales y lozas en estos lugares. 






martes, 18 de septiembre de 2018

La Cruz del Diablo

"La cruz del Diablo" es un relato de Gustavo Adolfo Bécquer, publicado en 1860. La leyenda narra el origen de una cruz ubicada en las cuevas de Bellver.

Mientras visita las cuevas de Bellver, un turista decide preguntarle al guía el origen de la cruz emplazada en ese lugar. Éste le cuenta la historia de aquella cruz, que supuestamente estaba maldita. Resulta que el señor del Segre iba matando a la gente que estaba en contra de él. Era famoso por su crueldad y sobre todo por su armadura. A tal personaje lo mataron y esta armadura cobró vida propia. La llevaron al juicio y le dijeron que se quitara la armadura. Al final le levantaron el casco y para sorpresa de los allí presentes, la armadura estaba completamente vacía. La llevaron al calabozo y el alcaide, que no se creía lo sucedido, entró en su celda y esta le atacó y se escapó. La volvieron a coger y la quemaron y fundieron en la hoguera, mientras se escuchaban gritos de dolor. De esta forma la armadura se convirtió en la Cruz del Diablo, situada en la colina del municipio de Bellver.

Bécquer: Narrador de la historia, quien interviene en primera persona. Pretende contar una historia verdadera, cuyo epígrafe dice: “Que lo creas o no me importa bien poco. Mi abuelo se lo narró a mi padre, mi padre me lo ha referido a mí, y yo te lo cuento ahora, siquiera no sea más que por pasar el rato”.

El señor feudal de Urgellet o el señor del castillo del Segre: Es un hombre malvado de la nobleza el cual entrega su alma al diablo a cambio de ganar la guerra contra el pueblo.

El hombre de la ermita dedicada a San Bartolomé: Es una persona de buenas costumbres, que ayuda al pueblo a deshacerse de la presencia del espíritu del demonio.

El alcaide: Encuentra la armadura destrozada en el calabozo, y es la persona que dice que sería mejor quemarla y hacer una cruz.

La leyenda no parece tener un origen determinado. La afición de Bécquer por los relatos folclóricos y su aprovechamiento para la narración literaria de orden fantástico se hace cada vez más patente. En La cruz del valle, zarzuela en la que colaboró el autor, hay un acercamiento a tradiciones populares cercanas. Entre los temas que aborda, está el conflicto y la protección, además de hacer referencia a autores encadenados.






Cuaderno de Bitácora


Cuaderno de Bitácora
Vicente Ortiz Guardado



23-05-1929 en algún lugar del Antártico.

Día ochenta y siete. Unas horas antes del amanecer.

Todo sigue en calma, el barco no se mueve, nada funciona y excepto por un suceso que detallaré, podría volver a escribir lo mismo que llevo escribiendo en mi cuaderno de bitácora desde hace varias semanas.
Si bien es cierto que lo sospechaba, ayer, justo antes del anochecer, pude ver con mis propios ojos tierra firme no muy lejos de donde mi barco sigue varado. La espesa niebla que me acompaña desde que desapareció toda la tripulación, se esfumó de forma extraña durante unos minutos. Salí a cubierta y frente a mí se abrió un pasillo que dejaba ver el hielo que me rodea. Al fondo, pude divisar claramente algo similar a una formación rocosa cubierta de hielo, puede que se trate de una isla. Minutos después la niebla volvió a cubrirlo todo.
He pasado casi toda la noche pensando qué hacer, pero desde que me encuentro sola, el miedo a lo desconocido me tiene paralizada. Aún me queda comida para un par de semanas, pero tengo que hacer algo antes de volverme loca. Estaré atenta, y si el fenómeno se repite, haré una rápida exploración.

Doctora Fhatim John.

Volvió a la cama, apagó la vela y pudo quedarse dormida.





viernes, 14 de septiembre de 2018

El Retorno de Imray

"El Retorno de Imray" (The return of Imray) es un relato fantástico del escritor británico Rudyard Kipling, publicado en 1891.El cuento es nada menos que la secuela de uno de los mejores relatos de terror de la literatura inglesa: La marca de la bestia (The mark of the beast). Aquí Rudyard Kipling retoma el hilo de aquella historia, con algunas adiciones fantasmagóricas verdaderamente originales.

En este relato reaparece el registro fantástico, que ahora alcanza altas cotas de horror y complacencia macabra. Este relato, al igual que “La marca de la bestia”, tiene como personaje destacado al comisario Strickland, lo que le da un cierto aire policiaco. Sin embargo, la reparación de la falta, en ambos textos, solo se alcanza con un ejercicio de violencia. Las reglas éticas parecen desdibujarse con la latitud, y los personajes del primero de los relatos no dudan en reconocer que: “habíamos perdido para siempre nuestra dignidad de británicos”.






domingo, 9 de septiembre de 2018

El País de los Ciegos

"El país de los ciegos" es un cuento de H.G. Wells publicado en abril de 1904 en The Strand Magazine e incluido en una colección de cuentos de Wells en 1911, El País de los Ciegos y Otras Historias. Es uno de sus cuentos más famosos y una lectura esencial en la literatura que trata la ceguera. Wells revisó la historia con una versión expandida publicada por Golden Cockerel Press en 1939.

Intentando subir el Parascotopetl (una montaña ficticia en Ecuador), un alpinista llamado Nuñez (en inglés se pronuncia como noon-yes) resbala y cae al otro lado de la montaña. Al final de su descenso, encuentra un valle, aislado del resto del mundo por empinados precipicios. Nuñez descubre así el mítico "País de los Ciegos". El valle había sido refugio de colonos que huían de la tiranía de gobernantes. La comunidad aislada prosperó con los años, a pesar de una enfermedad que les golpeó e hizo que los bebés nacieran ciegos. Cuando la ceguera se extendió durante muchas generaciones, los sentidos restantes de las habitantes del valle se agudizaron, y la comunidad se adaptó a la vida sin el sentido de la vista.

Nuñez desciende al valle y encuentra un pueblo inusual con casas sin ventanas y una red de caminos regulares y con bordillos. Al descubrir que todos sus pobladores son ciegos, Nuñez intenta enseñar y gobernarles, pero como ellos no poseen ningún concepto de la vista, no le entienden y piensan que está loco. Poco a poco, a regañadientes, Nuñez se entrega a su modo de vida, porque regresar al mundo exterior parece imposible. Es curioso cómo los habitantes deslumbran a Nuñez con su sabiduría a pesar de su ceguera.

Nuñez es asignado para trabajar para un hombre llamadó Yacob y se siente atraído por su hija, Medina-Saroté. Nuñez y Medina-Saroté pronto se enamoran y, ganada ya su confianza, Nuñez empieza a explicar a su novia lo que es la vista. Medina-Saroté, aun así, sencillamente no le cree. Cuándo Nuñez pide su mano en matrimonio, los jefes del pueblo no aprueban la unión a causa de su "obsesión" con eso que llama "vista". El doctor del pueblo sugiere con buena intención que la solución es extraerle los ojos que le están afectando al cerebro. Nuñez consiente la operación debido a su amor por Medina-Saroté, pero al ver el amanecer el día de la operación, mientras todos duermen, Nuñez escapa a las montañas, esperando encontrar un paso al mundo exterior, y huir el valle.

En la historia original, Nuñez está feliz de huir del valle, pero su destino no es revelado. En la revisada de 1939, Nuñez ve desde la distancia que está a punto de haber un deslizamiento de tierra. Vuelve e intenta advertir a los ciegos, pero no le escuchan y finalmente huye junto a Medina-Saroté.





H.G. Wells

Herbert George Wells (Bromley; 21 de septiembre de 1866-Londres, 13 de agosto de 1946 ), más conocido como H.G. Wells, fue un escritor, novelista, historiador y filósofo británico.

Es famoso por sus novelas de ciencia ficción y es considerado, junto a Julio Verne, uno de los precursores de este género. Sus novelas, junto con las de éste, fueron la inspiración del ingeniero aeroespacial Wernher von Braun. Por sus escritos relacionados con la ciencia, en 1970 se decidió en su honor llamar H. G. Wells a un astroblema lunar ubicado en la cara oculta de la Luna.

Nació en la Casa Atlas, High Street número 47, en Bromley, Kent, el 21 de septiembre de 1866, como el tercer hijo varón de Joseph Wells y su esposa Sarah Neal. La familia, de la empobrecida clase media-baja de la época, lo llamaba Bertie. Tenían una tienda nada próspera comprada gracias a una herencia, en la que vendían productos deportivos y loza fina.

En 1874 el joven Herbert George Wells vivió un hecho que tendría notables repercusiones en su futuro: sufrió un accidente que lo dejó en cama con una pierna quebrada. Para matar el tiempo, empezó a leer libros de la biblioteca local que le traía su padre. Se aficionó a la lectura y comenzó a desear escribir. Ese mismo año entró en una academia comercial llamada Thomas Morley's Commercial Academy, en la que continuó hasta 1880.

En 1877 su padre sufrió un accidente que le impidió ganarse la vida como lo había hecho hasta entonces. Ello condujo a que Herbert y sus hermanos comenzaran a emplearse en diversos oficios. Fue así como, entre 1881 y 1883, llegó a ser aprendiz de una tienda de textiles llamada Southsea Drapery Emporium: Hyde's, experiencia que se ve reflejada en sus novelas The Wheels of Chance (1896) y Kipps: The Story of a Simple Soul (1905) cuyo protagonista es aprendiz textil. En 1883 se enroló en la escuela de gramática Midhurst de Sussex Occidental como alumno y tutor, donde continuó su avidez por la lectura.

El Cuentista

“El cuentista”, escrito por el británico Héctor Munro bajo el seudónimo de “Saki”, es una narración publicada en The Story-teller (los contadores de historias) que, dada su brevedad, es especialmente buena para trabajar en las clases de literatura. A ello se suman el sentido del humor que la motiva, la crítica a la literatura infantil dominante en una época y una estructura narrativa particular. 

El cuento tiene un detalle particular: hay una historia dentro de otra historia, como comprobarán.
Este cuento empieza con un viaje en tren con un hombre soltero que debe compartir su compartimiento con una mujer y sus tres sobrinos, dos niñas y un niño llamado Cyril (el único personaje del cuento que tiene nombre). Como los niños, sobre todo Cyril, eran muy inquietos, la tía les cuenta una historia de una niña buena que es salvada.

Sin embargo, vemos que a los niños no les gusta el cuento pues lo consideran aburrido y malo. Entonces el soltero les cuenta una historia de otra niña buena, que era tan buena que había sido premiada con tres medallas e invitada al castillo del príncipe del reino en el que vivía. Cuando llegó al castillo se mostró decepcionada por la falta de flores y la abundancia de cerdos, que eran mascotas del príncipe. De repente, la niña nota que uno de los cerdos la persigue e intenta esconderse, sintiéndose arrepentida de ser tan buena como para ir al castillo de príncipe como premio. Para su desgracia, el cerdo la encuentra y la devora, dejando sus zapatos y sus medallas.

A diferencia de la historia de su tía, a los niños les agrada más la historia del soltero. El pequeño Cyril dijo que el cuento había empezado mal cuando empezó a hablar sobre una niña buena, pero que le gustó mucho más cuando el cerdo se comió a la niña. Por el contrario, la tía se muestra horrorizada y riñe al hombre por contarles a los niños una historia que para ella era inapropiada. Sin embargo, el soltero se muestra satisfecho por lograr que los niños se quedaran quietos por diez minutos, algo que ella no había logrado. Al final, el soltero sabe que los niños tarde o temprano le pedirían en público a su tía que les cuente una historia inapropiada.

En este cuento vemos, como Saki mostraba en sus cuentos, la hipocresía y el doble rasero de la sociedad al censurar cosas que consideran inadecuadas para niños y adolescentes pero no se preocupa de entretenerlos, jugar con ellos o molestarse en saber y aprender sus gustos. Esto lo vemos cuando la tía de los niños se enoja con el hombre soltero por contar historias inadecuadas sin ver que el hombre ha logrado captar su atención y mantenerlos quietos durante el viaje.






Hector Hugh Munro "Saki"

Hector Hugh Munro, conocido por el pseudónimo literario de SAKI (Akyab, Birmania Británica, 18 de diciembre de 1870 - Beaumont-Hamel, Francia, 14 de noviembre de 1916), fue un escritor, novelista y dramaturgo británico. Sus agudos y, en ocasiones, macabros cuentos recrearon irónicamente la sociedad y la cultura victorianas en que vivió. El nombre Saki se ha relacionado a menudo con el del copero que aparece en el Rubáiyát de Omar Khayyam. Pero puede también referirse a un primate sudamericano de larga cola con el mismo nombre, personaje central de su relato "The Remoulding of Groby Lington", el cual, como el mismo escritor, oculta un trasfondo equívoco bajo una apariencia decente. Este relato es el único de Saki que se abre con una cita: «Se conoce a un hombre por las compañías que frecuenta», y juega con la idea de que el hombre llega a parecerse a sus propias mascotas.

H. H. Munro nació en Akyab, Birmania. Era hijo de Charles Augustus Munro, inspector general de la policía birmana, cuando este país pertenecía aún al Imperio Británico. Su madre, de soltera Mary Frances Mercer (1843-1872) e hija de un contralmirante, murió durante una visita en Inglaterra el 14 de noviembre de 1872, corneada por una vaca lo que le provocó un aborto. Este incidente pudo tener influencia en sus relatos. Su niñez se trastocaría al ser después trasladado a Inglaterra con unos parientes puritanos de personalidad severa e intransigente, por lo que la convivencia con ellos marcaría negativamente y para siempre su carácter. Algún indicio de esto se observa en su famoso relato "Sredni Vashtar". Munro fue educado en el Pencarwick School de Exmouth, y en el Bedford Grammar School. En 1893, siguiendo el ejemplo de su padre, ingresó en la policía birmana. Tres años más tarde, su mala salud le obligó a regresar a Inglaterra. Su primer libro fue una obra histórica sobre el imperio de Rusia. Trabajó como periodista en diversos periódicos de Londres, oficio que le permitió vivir mientras escribía cuentos y novelas.

Sus últimas palabras, de acuerdo con distintas fuentes, fueron: «Put that damned cigarette out!» («¡Apaga ese maldito cigarrillo!»). Frase que se le escuchó decir desde una trinchera durante la Primera Guerra Mundial, dado que Munro se alistó en el ejército al comenzar la misma, a pesar de no tener edad que lo obligara a ello. Fue a Francia como sargento de los Fusileros Reales, y las ya citadas últimas palabras acontecieron en la mañana del 14 de noviembre de 1916, durante la batalla de Beaumont Hamel justo antes de ser abatido por un francotirador.

Después de su muerte, su hermana Ethel destruyó la mayor parte de sus papeles, redactando seguidamente su versión particular de la historia familiar. H. H. Munro nunca contrajo matrimonio y, debido a la estricta moralidad de la época, mantuvo en secreto su homosexualidad.

Saki es considerado un maestro del relato corto, a menudo comparado con O. Henry y con Dorothy Parker. Sus personajes están finamente dibujados y sus elegantes tramas han recibido muy buenas críticas. "El cuentista" es un relato que promueve la reflexión en torno a la función de literatura y la imaginación. Quizá sea "La ventana abierta" ("The Open Window") su cuento más famoso; su última frase: «Las fabulaciones improvisadas eran su especialidad», se ha hecho célebre. Saki escribió también tres obras teatrales, las novelas El insoportable Bassington (The Unbearable Bassington, 1912) y Al llegar Guillermo (When William Came, 1914), además de una parodia de Alicia en el país de las maravillas (The Westminster Alice, 1902).

Saki describió incomparablemente a sus contemporáneos de la clase media victoriana, tan estrictos en sus maneras y amantes de absurdas fórmulas y rutinas. Su sentido del humor, cáustico e irónico, era muy apreciado por Jorge Luis Borges, quien lo situaba al lado de Kipling y Thackeray, como uno de los ingleses ilustres nacidos en Oriente. En el prólogo a la edición de los relatos de Saki perteneciente a la colección borgeana La Biblioteca de Babel, escribió sobre él: «Con una suerte de pudor, Saki da un tono de trivialidad a relatos cuya íntima trama es amarga y cruel. Esa delicadeza, esa levedad, esa ausencia de énfasis puede recordar las deliciosas comedias de Wilde».

domingo, 2 de septiembre de 2018

Un Artista del Trapecio

Un melancólico y sugerente cuento de Kafka sobre la insatisfacción humana y sobre el paso a la edad adulta. El protagonista es un trapecista que vive solo para su arte y por ello ha decidido no bajar nunca de su trapecio. Un día, un sentimiento de tristeza embarga al artista y solicita al empresario del circo la instalación de un segundo trapecio.

Aunque menos doloroso que el periplo del ayunador, este cuento plantea una temática similar. El trapecista es un joven nostálgico; para llevar a cabo la perfección total de su arte vive en su trapecio, en las alturas. Dentro del ambiente crepuscular del circo, él optará por vivir en la cúpula, cerca de la luz. Aquí está solo, separado del mundo y en ocasiones se comunica con la gente que trabaja en el circo. Esta voluntad de soledad y de compromiso total con lo que hace lo prefigura como un ser nostálgico y desplazado.

Inmerso en la corriente surrealista, Franz Kafka nos narra la historia de un trapecista que por rigor de su propia profesión decide vivir de manera permanente sobre su trapecio. La relación social con otros sujetos se limitaba a breves intercambios de palabras con los trabajadores que montaban y desmontaban el circo, así como con el empresario cuando el circo debía trasladarse a otro sitio, situación que incomodaba un poco al trapecista. Aún durante las funciones, permanecía quieto en su lugar para no distraer la atención de los actos que se realizaban en la pista.Un día el trapecista le dijo al empresario que no podía vivir en un solo trapecio y que necesitaría dos, el empresario aceptó la petición pensando en diversificar el número artístico. Sin embargo, el artista mantenía su estado de tristeza que lo lleva a exclamar: " -Solo con una barra en las manos, ¡cómo podría yo vivir!". El empresario, sin llegar a comprender la situación del trapecista, parece encontrar durante el sueño en que ha caído el artista la razón de su estado: la vejez del personaje.

Se trata de un cuento de excelente construcción, con una narrativa clara y precisa. A pesar de existir algunos diálogos, Kafka no define los nombres de los dos personajes (el trapecista y el empresario), sin embargo, el desarrollo de la historia no pierde interés en ningún momento, lo que le interesa mostrar son las cualidades emocionales de los personajes. Acorde a la corriente literaria, la historia se resuelve en un contexto onírico: es en el sueño en que cae el trapecista donde se revela el nudo de la historia. Nuevamente el sueño revela verdades que la vigilia no permite identificar.

El cuento nos narra la historia de un trapecista el cual vivía en la cúpula de un circo. Él, es el artista que mas llama la atención del público por su experiencia y sus horas intensas de práctica. Con el paso del tiempo el trapecista ya no se conformaba con un solo trapecio y decide pedirle otro trapecio al empresario aunque su respuesta fue acertada, no estuvo seguro de ella.